-
1 основное содержание
1) General subject: nitty-gritty, basic content, main body2) Mathematics: the dominant bulk of the subject matter of3) Law: principal4) Polygraphy: body (журнала или документа)6) Business: body, content, main contentsУниверсальный русско-английский словарь > основное содержание
-
2 бак
tank
-, вспомогательный — auxiliary tank
-, гидравлический — hydraulic tank /reservoir/
-, дополнительный (топливный) — extra fuel tank
-, дополнительный топливный (в центроплане) — (center wing) auxiliary fuel tank
-, дренажный (для сообщения с атмосферой) — vent tank
-, дренажный (в системе наддува гидробака) — vent tank
-, дренажный (сливной) — drain tank
-, дренажный (утечек из насоса-регулятора) — fuel drain can
- емкостью... литров — tank of... liter capacity
- (-) кессон, топливный (бакотсек) — integral fuel tank
бак, образованный элементами конструкции крыла (стенками лонжеронов и обшивками). — a fuel tank built within the normal contours of an aircraft and using the skin of the vehicle as a wall of the tank.
- (-) кессон, силовой — torsion box integral fuel tank
-, консольный (на законцовке крыла) — wingtip tank
-, концевой (крыльевой) — tip tank
-, крыльевой — wing tank
-, масляный — oil tank
резервуар для масла, входящий в масляную систему двигателя самолета. — oil reservoir incorporated in the engine oil system.
-, мягкий (топливный) — flexible fuel tank, bladder-type
бак нежесткой конструкции, изготовленный из эластичных материалов. — cell
- неправильной формы — irregularly-shaped tank
-, непротектированный — unprotected tank
-, отдельный топливный — separate fuel tank
-, основной топливный — main fuel tank
- отрицательных перегрузок (топливный) — recuperator
- (-) отсек, топливный (баккессон) — integral fuel tank /cell/
межлонжеронное пространство крыла используется в качестве топливного бакакессона. — the space between wing spars is devoted to form integral fuel tank.
- (второй, первой) очереди (топливный) — (second, first) fuel consumed tank
- очередной (перекачки топлива) — alternate fuel tank
-, перегоночный (топливный) — ferry tank
- перекачки (топливный) топливо в основные баки обычно перекачивается из баков перекачки. — alternate fuel tank the main tank is normally replenished from its alternate tank.
- подачи топлива в перевернутом полете — recuperator
-, подвесной — external tank
-, подвесной (сбрасываемый) — drop tank
-, подкрыльевой (подвесной) — under-wing tank
-, подфюзеляжный (подвесной) — ventral tank
-, полный — full tank
- правильной формы — regularly-shaped tank
-, предрасходный топливный — alternate fuel tank (alt)
топливо перекачивается из основных в предрасходные, а затем в расходные баки. — the fuel is transferred from the main to alternate and then to service tanks.
- приемный (канализационной системы) — waste tank
-, промежуточный топливный — alternate fuel tank
-, протектированный — self-sealing fuel tank
бак, имеющий защитную оболочку, предотвращающую утечку при повреждении стенки бака. — capable of covering or closing small ruptures in itself, as by means of a lining substance ·
-, пустой — empty tank
-, расходный (основной, питающий двигатель) — fuel consumed (main) tank
-, расходный (специальный) — service tank
топливный резервуар, в который топливо поступает из баков топливной системы самолета для непосредственной подачи к авиационному двигателю. — a fixed fuel tank near each power unit, into which fuel from other tanks is pumped and from which the fuel supplying the engines is drawn.
- с наддувом (поддавливанием) — pressurized tank
-, сбрасываемый — drop tank
-, сбрасываемый принудительно — jettisonable tank
-, сливной (туалетный) — waste tank
-, топливный — fuel tank
-, топливный в горизонтальном гребне (фюзеляжа) — strake fuel tank array
-, туалетный (приемный) — waste tank
- фасонной формы — irregularly-shaped tank
-, фюзеляжный — fuselage tank
вместимость б. — tank capacity
объем б. (вместимость) — capacity
объем б. (геометрический) — tank volume
перезаливка б. — tank overflow
поддавливание б. — tank pressurization
промывка б. — tank flushing
содержимое б. — tank contents
заправлять б. — fill the tank
заправлять б. маслом — fill the tank with oil
заправлять б. полностью — fill the tank to full capacity
заправлять б. топливом — fuel the tank
поддавливать б. — pressurize the tank
промывать б. — flush the tank
расходовать из б. — use fuel from the tank
сливать масло (топливо) из б. — drain oil (fuel) from the tank
сливать б. — drain the tank
тарировать б. — calibrate the tankРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > бак
-
3 сигнализатор
warning device /unit/
(аварийной сигнализации)
- (визуальный, звуковой) — signalling device
к данным сигнализаторам относятся лампы, звонки, зуммеры и т.п.). — signalling devices are lamps, bells, buzzers) etc.
- (датчик) — detector, switch, sensor
- (индикатор аварийной сигнализации) — warning indicator
- (неаварийной сигнализации) — indicator
- (панель световых табло) — (light) annunciator panel
- (световой, аварийный) — warning light
- (световой, неаварийный) — indicator light
- (световой, е цветным фильтром) — jeweled warning (or indicator) light
- (световое табло) — (light) annunciator
- (шторный, закрывающий индикаwию) — shutter
- бленкера, флажковый — warning flag
-, бленкерный — warning flag
- ввода — enter indicator
индицирует состояние системы (омега) в режиме ввода данных в свой вычислитель. — indicates that ons is in the data entry mode.
- включения сигнальной лампы (низкого давления масла) — (low oil pressure) warning light switch
- воздушной скорости (реле давления) — airspeed switch
- возникновения пожара (датчик) — fire detector
- времени (реле) — time switch
- высокой температуры (выходящих) газов турбины (индикатор) — overtemperature tgt indicator
-, высотный — altitude switch
-, высоты — altitude switch
устройство, электрические контакты которого замыкаются или размыкаются при достижении заданной высоты. — the altitude switch is a device in which the electrical contacts are made or broken at the predetermined altitude.
- выхода на критический угол при отрыве носового колеса (при взлете) — overrotation warning unit
-, гидравлический — hydraulically-operated pressure switch
- готовности (системы к рабате), световой — arming light
сигнализатор готовности системы автоматического флюгирования. — automatic feathering arming light.
- давления — pressure switch
реле, срабатывающее при изменении подводимого давления газа или жидкости (рис. 93). — а switch actuated by а change in the pressure of a gas or liquid.
- давления, воздушный (пневматический) — air-operated pressure switch
- давления в фильтре — filter pressure switch
- давления в фильтре (световой) — filter pressure light
- давления, дифференциальный — differential pressure switch
- давления, малогабаритный, теплостойкий, виброустойчивый (мств-) — small-size heat-resistant vibration proof pressure switch
- давления топлива в гидроцилиндрах к.п.в. — compressor bleed valve control cylinder fuel pressure switch
- достижения предельной скорости — maximum operating limit speed (warning) switch /relay/
- дыма — smoke detector
- дыма, фотоэлектрический — photoelectric smoke detector
- загрязнения масла (двиг.) — chip detector, chips-in-oil detector
- засорения фильтра (магнитный) — filter clogging detector
- избыточного давления — differential pressure switch
- износа (тормозных дисков колеса) — wear indicator
штырь сигнализатора износа закреплен к нажимному диску и выступает из корпуса тормоза, — the wear indicator rod is secured to the pressure disc and projects through the torque plate.
- контроля, световой убедиться в загорании светосигнализаторов контроля положения предкрылков. — monitor light
- критического угла атаки (датчик) — stall sensor
-, механический — mechanically-operated switch
- минимального давления топлива на входе в hp (насос регулятор) — fcu/ffr/ inlet minimum fuel pressure switch
-, мнемонический, световой — mnemonic indicating (or warning) light
-, напоминающий (о пределе к-л. параметра) — reminder. airport minimum safe altitude remindeг.
- нарушения питания (снп) — power fail relay (pfr)
срабатывает при прекращении подачи и понижении напряжения питания. — operates when the power supply is lost or underrated.
- нарушения (параметров) питания (реле) реле, срабатывающее при нарушении параметров питания. — power relay. relay which functions at a predetermined value of power. it may be an overpower or underpower relay.
- недостаточного (малого) давления топлива (масла), включающий лампу (или табло) — fuel (oil) low pressure warning light switch
- неопределенности положения самолета относительно наземных станций и ошибок контрольных сумм памяти вычислителя — амв annunciator indicates position ambiguity or memory checksum error.
- обледенения — ice detector
- обледенения (входной части двигателя) — (engine inlet section) ice detector
- обледенения, двухштырьевой — dual probe ice detector
- обледенения, радиоизотопный — radio-isotope ice detector
- обледенения, штырьевой — probe ice detector
- обнаружения (появления) дыма — smoke detector
- обнаружения стружки (в масле двиг.) магнитный — magnetic chip detector
- оборотов — speed /rpm/ sensitive switch
- ограничения температуры (cot) — temperature limit switch
- опасного приближения к режиму сваливания, вибрационный (автомат тряски штурвала) — stick shaker. with stall warning test switch depressed, both stick shakers should operate.
- опасной вибрации (двиг. 1) (световой) — (engine 1) vibration caution light
- опасной высоты (световой, табло) — altitude alert light
- опасных температур (сот) осуществляет переключения во внешней цепи, когда входной сигнал превышает уровень настройки задатчика. — overtemperature switch
- остатка топлива (в баке) — fuel (tank) low level switch
сигнализирует о минимальном количестве топлива в баке. — low level warning of the fuel contents in tank no... is given by the fuel low level switch.
- остатка топлива, поплавковый — fuel low float switch
- остаточного давления в сети основного (аварийного) торможения — normal (standby) brake residual pressure switch
- отказа крм (курсового маяка) — localizer shutter, vor-loc flag, loc flag
the localizer shutter or vor-loc flag covers the localizer runway when the localizer signal is lost.
- отказа курса (прибора кпп) — localizer shutter, vor-loc flag, loc flag
- отказа питания (датчик) — power fail /-lost/ relay /switch/
- отказа питания (индикатор) — power fail /-lost/ indicator
- отказа (сигнала) вор — vor fail flag
- отказа счетчика зпу (рис. 73) — course (counter) readout fail flag /shutter/
- отказа счетчика дальности (в км) (рис. 73) — dme readout fail flag, dme fail flag /shutter/
- отказа, шторный — shutter
- отключения стабилизации антенны (рлс) — ant stab off indicating light (for radar antenna stabilization turn-off)
- открытого положения замка реверса тяги — thrust reverser lock open position warning switch
- отрицательного крутящего момента — negative torque switch
- первой и второй очереди разряда огнетушителей — (fire extinguisher) main and alternate (main, altn disch) discharge indicator
- перегрева — overheat detector
- перегрузки — g-switch, g switch
- перегрузки (напр., пятикратной) — 5g-switch, 5g switch
- перепада давления — differential pressure switch
для контроля работы топливной системы, включающий табло засор. фильтра. — the switch is used to monitor the fuel system condition to actuate the light placarded filter clog.
- перепада давления на (топливном) фильтре — (fuel) filter differential pressure switch
- перепада давления топлива (спт) (на выходе подкачивающего насоса бака) — fuel differential pressure switch
-, пилотажно-посадочный (ппс) — landing gear (and flaps) position indicating panel
- повышенного давления (в топливном баке) — (fuel tank) overpressure switch (ovpr sw)
- (наличия или отсутствия) подвески — store station status indicator
- пожара (датчик) — fire detector
- пожара (лампа, табло) — fire warning light
- пожара, быстродействующий — quick acting fire detector
- пожара, контурный — continuous type fire detector
- положения (индикатор) — position indicator
- положения закрылков — flap position indicator
- положения замка реверсивного устройства — thrust reverser (door) lock position switch
- положения лопаток вна квд — hp igv position switch
- положения "обратной тяги створок реверса" — thrust reverser door /bucket/ deployed /extended/ position warning switch
- положения руд — throttle position switch
- положения рычага крана управления реверсивным устройством — thrust reverser control valve lever position switch
- положения створок реверсивного устройства — thrust reverser door position switch
- положения (угла) лопаток bha с углом установки 0° (или -33°) — 0° (or -33°) igv position switch
- положения шасси — landing gear position indicator
- помпажа (двиг.) — surge warning switch
- появления металлической (стружки (спмс)) — chip detector
- появления стружки (в маслосистеме двигателя) — chip detector, chip-in-oil detector
- предельного значения скорости — maximum operating limit speed switch /relay/
- предельного значения числа m — maximum operating limit mach number switch /relay/
- предупреждения об отказе системы (табло) — system failure warning annunciator
- приборной скорости — ias switch
- работы (системы омега) в режиме счисления пути — dr /dead reckoning/ annunciator
- разряда огнетушителей второй очереди (световой, загорающийся при разряде огнетушителей второй очереди) — alternate /reserve/ fire extinguisher discharge (altn firex disch) indicator light, fire agent no. 2 discharge (fire agent no. 2 disch) light
- разряда огнетушителей первой очереди (световой) — main fire extinguisher discharge (main firex disch) light, fire agent no. 1 discharge (fire agent no. 1 disch) light
- (само)разряда огнетушителей — fire extinguisher discharge indicator
- (само)разряда огнетушителей в результате воздейств я высокой температуры окружающей среды — fire extinguisher thermal discharge indicator
- (само)разряда огнетушителей, мембранный — fire extinguisher discharge bursting disc indicator
- (датчик) сваливания (самолета) — stall sensor /detector/
- сваливания, вибрационный (автомат тряски штурвала) — stick shaker. stick shakers are activated by the stall warning system.
-, световой аварийный (требующий немедленного действия, цвет обычно - красный) — warning light. warning lights are of red color to indicate a hazard requiring an immediate corrective action.
-, световой предупредительный (рекомендующий выполнение какого-либо действия, обычно желтый) — caution light. caution lights are of amber color to indicate a possible need for future corrective action.
-, световой уведомительный (сигнализирующий о положении или состоянии контролируемого элемента или системы, цвет (обычно зеленый) — indicator /indicating/ light. green lights are used solely for information not indicating a need for а corrective асtion.
-, световой указательный (рекомендующий) — advisory light
- скорости — speed warning device
сигнальное устройство, обеспечивающее выдачу звукаового сигнала при превышении заданной максимальной скорости. — speed warning device gives an effective aural warning to pilots whenever the speed exceeds the prescribed maximum speed.
-скорости (приборной, типа сса) — ias switch
- состояния синхронизации (сис. омега, по сигналам наземных станций) — omega synchronization status annunciator (syn)
- сравнения работы двух инерциальных навигационных систем (световой) — ins (system) comparison warning light
- срыва потока (датчик) — stall sensor /detector/
- "стрелка", мнемонический — warning arrow
сигнализатор "стрелка" мигает при отказе прибора на другой приборной доске. — arrow will flash to indicate an instrument failure on орposite flight instrument panel.
- стружки (наличия стружки в масле) — chip detector
- температуры — temperature (sensitive) switch
- температуры подшипника (стп) (опоры двиг.) — bearing temperature detector (brg temp det)
- толщины льда (стл) — ice accretion detector
-, трещеточный (издающий резкий прерывистый звук) — clacker a/с ovsp - clacker.
- (-) указатель — indicator
- уровня заправки (суз) (сливного бака санузла, поплавковый) — (float operated) fluid level switch
- уровня заправки топливом — fuel level switch
- уровня топлива — fuel level switch
- уровня топлива, поплавковый — float-operated fuel level switch
- цифровой индикации — numerical display (annunciator)
- числа m — mach switch
- эксплуатационных минимумов аэродрома — airport minima reminder
высотомеры имеют подвижные индексы для установки эксплуатационного минимума аэродрома. — movable bug is installed on altimeters to set airport minima prior to approach.
- юза (толкатель на педали управления тормозом) — foot thumper
плунжер, выступающий из тормозной педали и толкающий ногу летчика при юзе колес шасси. — a plunger protruding from brake pedal to strike the pilot's shoe when wheel is skidding.
- а руд — throttle position switch
- а руд "max" — max throttle position switch
- а руд "mг" — idle throttle position switchРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > сигнализатор
-
4 суть
1) General subject: add up, backbone (We are now coming to the backbone of our subject. — Теперь мы подходим к сути нашего предмета.), bed-rock, being (человека), bottom, burden, burthen, contents, core (the very core of the subject - самая суть дела), essence, hang, heart, hinge, import, jet, kernel, main point, marrow, marrowbone, net, nett, nitty-gritty, nub (дела, рассказа), pith, point, purport, quiddity, short, spine, staple, substance, sum, the pith and marrow, the pith and marrow of, yolk, backbone, gist (cуть идея), highlights (Give me the highlights. - В чём там суть?), nut, crux, upshot4) Religion: esse5) Law: essentials, gravamen6) Diplomatic term: content of7) Jargon: score, the picture (дела), (чего-л.) stinger, rub, the light9) Advertising: bottom line, subject matter10) Patents: chief matter11) Business: content12) Makarov: bare bones, clou, hell of ( smth.), hell of (smth.) (чего-л.), name of the game, staff and staple, the hell of (smth.), the hell of (smth.) (чего-л.), the name of the game -
5 сущность
1) General subject: contents (the content of proposition - суть предложения), core, distillation, ens, entity, essence, essential, essentiality, fact, gist, hang, heart, implication, import, inbeing, inwardness, jet, juice (чего-либо), kind, marrow, marrowbone, matter, nature, nature (доходов и расходов), nature (доходов и расходов), pith, self, soul, spine, spirit, subject matter, subject-matter, substance, sum, the pith and marrow, the pith and marrow of, virtuality, yolk, you (лица, к которому обращаются), backbone, quintessence, sum and substance2) Medicine: essentials3) Bookish: intrinsicality, quid, quiddity4) Rare: whatness5) Mathematics: main point, the principle of6) Religion: esse7) Law: gist (обвинения, договора и т.п.), jet (обвинения, договора и т.п.)8) Accounting: body9) Diplomatic term: identity10) Psychology: incorporeity, principle11) Jargon: guts ("Let's get to the guts of Dave Sperling!")13) Advertising: bottom line14) Patents: gist (изобретения)15) Programming: thing16) Makarov: alpha and omega, bed-rock, grain, inbeing (чего-л.), kernel, matter (обсуждения, дискуссии, судебного разбирательства), nub, self (чего-л.), self (человека), subject matter (напр, публикации)17) SAP.tech. ent. -
6 перечень
list, summaryтиповой перечень запасных частей N... — standard list of spare parts No...Иллюстрированный перечень составных частей изделия и справочник по взаимозаменяемости — Illustrated Parts List with Interchangeability DataПеречень деталей, блоков, тары и инструментов, необходимых для доработки... — Parts, Units, Containers and Tools Required for Modification of...Перечень контрольно-поверочной и измерительной аппаратуры, технологического оборудования и инструмента — Test Equipment, Fixtures, and ToolsПеречень операций технического обслуживания приведен в таблице 1 — The scheduled maintenance operations for... are listed in Table 1 belowПеречень элементов принципиальной схемы выполнен на несекретных листах... — For Parts List of the Schematic Diagram, see document... (unclassified)перечень возможных (вероятных, наиболее часто встречающихся) неисправностей — troubleshooting chartперечень документов — list of documents, list of technical papersперечень запасных частей, типовой — standard list of spare partsперечень изделий или их составных частей для периодической проверки органами надзора — list of articles or their components subject to periodic inspection by inspection agenciesперечень материалов — list of materials [L/M]перечень недостающих материалов — short list, shortage list [Sh/L]перечень оборудования — equipment list [E/L], inventory of equipmentперечень обязательных работ, выполняемых при профилактическом ремонте — list of preventive maintenance mandatory operationsперечень операций технического обслуживания [регламентных работ] — list of scheduled maintenance operationsперечень приборов и аппаратуры для периодической проверки точности показаний — list of instruments and equipment to be checked periodically for reading accuracyперечень применяемого оборудования, приборов, стендов, приспособлений — list of equipment, instruments, stands and appliances usedперечень проверок — checklist, check listперечень работ для различных видов технического обслуживания — list of operations carried out in various maintenance servicesперечень специального оборудования, стендов, приборов, инструмента — list of special equipment, stands, instruments and toolsперечень стандартизованного оборудования, приборов, стендов и приспособлений — list of standard equipment, instruments, stands and appliancesперечень упакованных изделий (с указанием типа, модели, марки) — list of packed articles (type, model, grade)перечень упакованных предметов, подробный — detailed list of enclosed articles, detailed list of packed articlesперечень установленных специальных устройств (приборов) — list of special arrangements (instruments)перечень элементов (к принципиальной схеме) — list of elements, parts list, identification table of partsсоставлять перечень — to establish a list, to make up a listПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > перечень
См. также в других словарях:
Main Street Historic District (Danbury, Connecticut) — Main Street Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Main-Neckar Railway — (Main Neckar Bahn) Route number: 650 Line number: 3601 Line length: 87.5 km (54.4 mi) Gauge … Wikipedia
Main Street — in Salinas, California For other uses, see Main Street (disambiguation). Main Street is the metonym for a generic street name (and often the official name) of the primary retail street of a village, tow … Wikipedia
Main Street (disambiguation) — Main Street is the generic street name (and often the official name) of the primary retail street of a village, town, or small city in many parts of the world. Contents 1 Places 1.1 Canada 1.2 … Wikipedia
Main Street Historic District (Tampico, Illinois) — Main Street Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Main Building — is a common name for a building on some university and college campuses serving as home to administrative offices, such as president or provost. Contents 1 Canada 2 Hong Kong 3 … Wikipedia
Main Street Historic District (Medina, New York) — Main Street Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Main Poc — (also recorded as Main Poche, Main Pogue, Main Poque, Main Pock; supposedly from the French, meaning Crippled Hand ) was a leader of the Yellow River villages of the Potawatomi native Americans in the United States. Through his entire life, he… … Wikipedia
Main–Weser Railway — Main Weser Railway (Main Weser Bahn) Route number: 614.9 (RegioTram to Treysa) 620 (Kassel–Gießen) 630 (Gießen–Frankfurt) 645.6 (S Bahn to Friedberg) Line number: 3900 Line lengt … Wikipedia
Main Line (NJ Transit) — Main Line … Wikipedia
Main Street District, Dallas, Texas — Main Street District A long exposure of Main Street, from east of Akard … Wikipedia